Monday's
Poem
|
|||
With squeals (falsetto) that three-tongued tearaway More screams, getting louder for the Downtowner's and, most positively, throat-clearings Of course, it was what he said A million screen-doors A dog answering |
|
As this 'Monday Poem' suggests, I look
back with gratitude to the time when I was a young graduate student
within the fellowship of poets in Toronto and Montreal during Canadian
Literature's 'iron age'. If it was a period of impoverishment for writers,
it was one alleviated by personal contacts with poets in the USA such
as Charles Olson and Denise Levertov, and enriched by access to the
work of poets in France and Italy. The poetry of that period had a distinctive
'political' dimension, which characterized my own work then and continues
to do so now. It led to a long and close association with the distinguished
older Hungarian immigrant family of Ilona Duczynska and Karl Polanyi.
Through them I became committed for several years to translating Hungarian
poetry, principally that of writers who stayed in Hungary after the
Revolution. © 2007 Kenneth McRobbie |
|
|